File: tempo.sh 1 #!/bin/sh 2 3 # The MIT License (MIT) 4 # 5 # Copyright © 2020-2025 pacman64 6 # 7 # Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy 8 # of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal 9 # in the Software without restriction, including without limitation the rights 10 # to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell 11 # copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is 12 # furnished to do so, subject to the following conditions: 13 # 14 # The above copyright notice and this permission notice shall be included in 15 # all copies or substantial portions of the Software. 16 # 17 # THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR 18 # IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, 19 # FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE 20 # AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER 21 # LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, 22 # OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE 23 # SOFTWARE. 24 25 26 # tempo [options...] [places...] 27 # 28 # Show the current date/time, a partial calendar with the 3 months `around` 29 # the current date, and weather forecast(s) for the places (anywhere in the 30 # world) given, using ANSI styles to make things stand out. 31 # 32 # The name `tempo` comes from Italian: it means either `time` or `weather`, 33 # depending on the context. Appropriately, this tool can tell you both. 34 # 35 # When not given any places to fetch weather forecasts for, this tool is a 36 # quick way to check the current time/date and month(s). 37 # 38 # The options are, available both in single and double-dash versions 39 # 40 # -h show this help message 41 # -help show this help message 42 # 43 # -w wide-mode, to get forecasts for a couple of days 44 # -wide wide-mode, to get forecasts for a couple of days 45 46 47 case "$1" in 48 -h|--h|-help|--help) 49 { 50 awk '/^# +tempo /, /^$/ { gsub(/^# ?/, ""); print }' "$0" 51 printf "Each place/argument allows the prefixes shown below.\n\n" 52 printf "\r\n" | curl --show-error -s telnet://graph.no:79 2>&1 53 } | less -MKiCRS 54 exit 0 55 ;; 56 esac 57 58 width="$(($(tput cols) - 2))" 59 weather_width="${width}" 60 case "$1" in 61 -w|--w|-wide|--wide|-wider|--wider) 62 weather_width="$((width * 2))" 63 shift 64 ;; 65 esac 66 67 [ "$1" = "--" ] && shift 68 69 { 70 # show the current date/time center-aligned 71 printf "%*s" "$((width / 2 - 11))" "" 72 printf "\e[38;2;78;154;6m%s\e[0m \e[38;2;52;101;164m%s\e[0m\n\n" \ 73 "$(date +'%a %b %d %Y')" "$(date +'%H:%M')" 74 75 # debian linux has a different `cal` app which highlights the day 76 if [ -e "/usr/bin/ncal" ]; then 77 # fix debian/ncal's weird way to highlight the current day 78 ncal -C -3 | sed -E 's/_\x08(.)/\x1b[7m\1\x1b[0m/g' 79 else 80 cal -3 81 fi | awk -v n="$((width / 2 - 32))" '{ printf "%*s%s\n", n, "", $0 }' 82 83 for place in "$@"; do 84 printf "\n\e[7m%-${width}s\e[0m\n" "${place}" 85 86 printf "%s~%s\r\n\r\n" "${place}" "${weather_width}" | 87 curl --show-error -s telnet://graph.no:79 2>&1 | 88 sed -u -E \ 89 -e 's/ *\r?$//' \ 90 -e '/^\[/d' \ 91 -e 's/^ *-= *([^=]+) +=- *$/\1\n/' \ 92 -e 's/-/\x1b[38;2;196;160;0m●\x1b[0m/g' \ 93 -e 's/^( +)\x1b\[38;2;196;160;0m●\x1b\[0m/\1-/g' \ 94 -e 's/\|/\x1b[38;2;52;101;164m█\x1b[0m/g' \ 95 -e 's/#/\x1b[38;2;218;218;218m█\x1b[0m/g' \ 96 -e 's/([=\^][=\^]*)/\x1b[38;2;164;164;164m\1\x1b[0m/g' \ 97 -e 's/\*/○/g' \ 98 -e 's/_/\x1b[48;2;216;200;0m_\x1b[0m/g' \ 99 -e 's/([0-9][0-9]\/[0-9][0-9])/\x1b[7m\1\x1b[0m/g' | awk 1 100 done 101 } | less -MKiCRS --header=11